PUESTOS PARA EL FANSUB DE ANIME: Raw Hunter:Este es el que se encarga de conseguir la raw en japones con la que despues el resto va a trabajar cabe saber que debe ser una Raw con la mejor calidad posible en HD y con un formato de Encodeo lo mas alto posible,Pues al trabajar sobre ella siempre se pierde algo de calidad y se deteriora la imagen,conocimiento de codecs y formatos HD...
·Traductor: Generalmente los fansubs usamos las versiones en inglés, para luego sacar la versión en castellano. También está la posibilidad de hacerlo directamente del japonés. Nosotros no exigimos esto último, pero sí que en inglés se tenga un domino medio/alto. Sobra decir que también es necesario poseer un uso del castellano decente, no cometer muchas faltas de ortografía y por lo menos darle un buen sentido a las frases.(Aunque si tubieramos un traductor del Japones al español los capitulos saldrian mas rapidos...)
·Timmer: Son los encargados de sincronizar los subtítulos con su episodio. Esto se logra usando la traducción e ir poniendolos en el momento justo. Básicamente es ir escuchando y con ayuda de las herramientas del Aegisubs e ir colocándolos. No se requiere un PC potente, simplemente tener ganas, tiempo y buen oido.
·Encoder: Es la persona que usa el trabajo de todos y lo une, es decir pega la traducción timeada en la raw, junto con los karaokes. Aquí sí que se necesita un PC potente pues nos aligera el tiempo de espera.Tiene que tener conocimientos de MeGUI , Avisynth , Total video converter o alguno semejante
Karaoker:Es el encargado de Hacer los karaokes del Anime, traducirlos al español para saber lo que se canta y meterle estilos al Karaoke en Japones para que resulte mas vistosos Ademas de poner creditos y logos , se requiere conocimiento alto de Aegisub porque requiere traducir,timear,timear para Karaoke y conocimiento del silabario Japones para medir separaciones y de algun Programa de efectos para letras y logos del estilo After effects...
PUESTOS PARA EL FANSUB DE MANGA : Raw Hunter:Es el que se encarga de conseguir la Raw en Japones lo ANTES posible...
Scanlation Tecnician:Este es el que coje esa Raw Japonesa que generalmente va muy grisacia y sucia y con la ayuda de una impresora con escaner le sube los PPS y trata la imagen, escaneandola despues de mejorar cada pagina y Tratandolas despues con un editor de imagenes del estilo PhotoShop con filtros y mejorando los niveles de brillo, contraste y color para sacar una imagen lo mas nitida posible,necesario una buena impresora multifuncion con escaner y conocimiento alto de PhotoShop en tratado de imagenes...
Traductor de Mangas:Este es el que busca el Script en japones o ingles, o el que aprovecha el trabajo de la gente de predicciones, para pasarlo a español en otro script que se utilizara despues,conocimiento de Japones medio-alto, o de ingles tambien medio-alto
Manga Cleaner:Este es el que coje el Manga despues del Scanlation Final y Borra los bocatas de dialogo en Japones y los textos incrustados en imagen,Conocimiento medio-alto de Paint y Photoshop
Editor Manga -TypeSetting-:Este es el que coje el scanlation ya limpio y el Script en español y mete los textos en cada sitio correspondiente y aplicandoles estilos y fonts adecuados para que resulte mas vistoso,conocimiento alto de Photoshop , de Fonts Y saber algo de Mangas para saber donde tiene que poner cada cosa...
Editor de Logos y Imagenes: Es el que utiliza el trabajo del Editor Manga para añadirle logos del fansub e imagenes del mismo ademas de Creditos para cada uno de los trabajadores,Conocimento alto de Photoshop en creacion de logos y tratado de imagenes a color...
Coloreadores de Manga:Como su nombre indica es el que coje el manga terminado y trabaja con PhotoShop u otro Programa semejante para colorear todas las paginas a color por si se quisiera sacar una version 2 del mismo a Color,conocimiento muy alto de PhotoShop,Gimp,Paint, u otros programas de gestion de imagenes...
Editor de Video:Este es el que coje el Manga terminado y hace un video con musica y Opening promocional del Fansub y lo sube a diferentes medios de ver On-line,TU.TV y MEGAVIDEO,conocimiento de programas de video,Windows Movie Maker,Sony Vegas,etc...
Uploader ISUU y SUBMANGA: son los encargados de subir el Manga acabado a la cuenta de ISUU y SUB MANGA del Fansub dejando el Link para la publicacion del articulo...